attributive相关论文
本文阐述了定语从句中关系代词“As”和“Which”的主要用法及其在非限定性定语从句中的区别。通过大量的例句进行比较,分析,说明,......
摘要:二战后,英语语言发生了很大的变化,名词定语的普遍运用,已成为英语语言主要的词组结构。英语名词定语的构成、语法作用、重迭式、......
日常会话中存在很多指示语的常规用法与非常规用法。在唐奈兰(Donnellan)限定摹状词理论视域下研究指示语的归属性用法与指称性用法,......
夸张可分为隐喻性夸张和非隐喻性夸张。夸张是一种独特而又普遍的语言现象,其字面含义与说话者的真实含义存在很大区别,真实含义的......
采用文献资料法、专家访谈法、问卷调查法以及数理统计等方法,了解目前辽宁省乒乓球运动员的归因定向特征,探讨辽宁省乒乓球运动员归......
英语广泛地存在着"形式与意义不一致关系"。修饰分句,即定语从句和状语从句;形式,即词法或句法的结构形式;意义,即语义功能所表达......
Translation is the use of one language to another language;this is expressed by the contents of the re-express.For the E......
从《建筑展览的“厚度”》一文引发对当代中国建筑展览(集合设计)现象的再思考.强调全面理解当代建筑的多元属性价值,并以原创性作为先......
本文结合实际语料,对两个形容词定语连用时的语义指向情况进行了全面考察,发现:(1)当两个形容词定语连用时,其语义指向有七种类型。(2)造成......
汉泰两种语言在定语语序上的差异对于汉语学习初级阶段的学生有很大影响。本文依据对比分析理论,采用偏误分析方法,结合在泰语教学中......
我国对比语言学的兴起促使大多学者对英汉两种语言的差异进行描写、分析,其中包括对定语的对比分析。然而纵观相关文献,对于两种语......
吕叔湘认为指示代词“这”来源于“者”,王力对此提出质疑;经考察,“这”来源于“者”是有可能的。分析了“者”由被饰代词转变为近指......
The attributive clause is a common sentencetype in English.Its position is very flexible. The way of translation the at-......
The attributive clause plays a significant role in E-C translation.Due to the stylistic difference in Chinese and Englis......